No exact translation found for معرض صحي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معرض صحي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La feria de la salud es una de mis responsabilidades.
    المعرض الصحي احد مسؤولياتي
  • Lo obtuve de la feria de la salud en la que estaba trabajando.
    حصلت عليه من المعرض الصحي الذي كنت اعمل فيه
  • No hay acceso a suministros de electricidad y de agua potable, lo que deja a las mujeres en una situación de pobreza y las hace vulnerables a un mayor número de riesgos para la salud.
    كما يتعذر الحصول على الكهرباء وإمدادات الماء النقي مما يجعل المرأة معرضة للفقر ولأخطار صحية إضافية.
  • Este programa incluye orientación para alcanzar un nivel óptimo de salud perinatal de las mujeres embarazadas y sus parejas, y para grupos de mujeres embarazadas de especial alto riesgo (jóvenes, mujeres embarazadas con riesgos sociales y de salud).
    يضم البرنامج مبادئ توجيهية لتحقيق المستوى الأمثل لصحة المرأة الحامل وشركائها والفئات المعرضة للخطر بوجه خاص من النساء (الشباب، والحوامل المعرضات لمخاطر صحية واجتماعية).
  • El acceso a la atención de salud en general y a la atención de salud materna en particular puede resultar problemático para las mujeres rurales, dado que, por su función procreadora, están más expuestas a riesgos de salud que los hombres.
    والوصول إلى الرعاية الصحية بوجه عام ورعاية الأمومة بشكل خاص يشكل مشكلة بالنسبة إلى المرأة الريفية، ولأن المرأة تحمل وتلد تكون معرضة للمخاطر الصحية أكثر من الرجل.
  • d) La prestación de asistencia a las personas con necesidades especiales, riesgos para la salud y alta vulnerabilidad, incluidas las personas encarceladas o detenidas;
    (د) تقديم المساعدة إلى الأشخاص من ذوي الاحتياجات الخاصة والأشخاص المعرضين لمخاطر صحية والأشخاص الذين يعانون من مواطن ضعف شديدة، بمن فيهم الأشخاص الموجودون في السجون أو المعتقلات،
  • Sabes que hay toda una galaxia ahí afuera que está siendo atacada, ¿verdad?
    أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟
  • Los niveles de atención postnatal son deficientes [] La calidad de la atención prenatal y postnatal se ve comprometida por la inexistencia de protocolos, la mala calidad de los archivos y el deficiente seguimiento, con consecuencias particularmente graves para las pacientes de riesgo elevado.
    ويقلل من نوعية الرعاية في فترة ما قبل الولادة وما بعدها الافتقار إلى البروتوكولات، ورداءة طريقة حفظ السجلات، وضعف المتابعة. والنتائج المترتبة على ذلك خطيرة بصفة خاصة بالنسبة للمريضات المعرضات لمخاطر صحية كبيرة.
  • El Museo de Salud de Estonia cuenta con una exposición permanente sobre “Persona. Salud. Familia” que brinda un panorama de la salud reproductiva humana.
    وقد أقيم معرض دائم عن ”الشخص والصحة والأسرة“ في متحف الصحة الإستوني، يعطي فكرة عامة عن الصحة الإنجابية.
  • En respuesta a la pregunta sobre los factores que podrían impulsarlos a participar en esa prueba, la inmensa mayoría indicó que deseaba conocer el riesgo que sufrían sus hijos y obtener información que les permitiera planificar sus propias pruebas de detección de cáncer.
    وعند الاستفسار عن العوامل التي قد تدفعهم إلى الخضوع للاختبار، ذكرت الأغلبية العظمى منهم أنهم يرغبون في معرفة المخاطر الصحية المعرض لها أطفالهم، واكتساب معلومات تساعدهم في التخطيط لفحوصات الكشف عن السرطان الخاصة بهم.